Стоять до последнего |
Путеводитель - Отзывы и истории туристов о Китае |
Китаец, если уж попадет в неудобную ситуацию, никогда в этом не признается. Тут главная политика - ничего не признавать, стоять до последнего. Особенно, если речь идет о служебных обязанностях. Тут он будет делать непонимающее лицо, изображать, что не знает английского языка, хотя с ним разговаривают по-китайски - и вообще всячески увиливать, надеясь, что ситуация разрешится сама собой. Если перед китайцем - китаец, такая практика обычно приносит свои плоды. Но некоторые иностранцы бывают чрезвычайно зловредные. Обман зрения Как-то раз мы с русским приятелем, давно жившим в Пекине, пришли в ресторан. Он потребовал «Сяо эр» - маленькую бутылку шестидесятиградусного эрготоу. Официантка, не ждавшая от иностранца такой прыти, не поняла его. Он повторил. Она опять не поняла. Он расшифровал. Но она уже сказала, что такого нет (и никогда не бывает) - чтобы не напрягаться. - Как же нет, если я своими глазами видел? - злился приятель. - Нету, нету, - уверяла она. - Да я сам только что видел - там, на витрине. - Нет-нет, вы ошиблись, - глядя круглыми от избытка честности глазами говорила официантка. - Ошибся? - рассвирепел приятель. - Ну, так идемте, посмотрим. Официантка пыталась сопротивляться, но он ее потащил фактически силой. Ткнул носом в витрину. А нам ваши иностранные заморочки по барабану. - Вот оно, сяо эр. - Нет, у нас такого нету, - отвечала официантка, глядя двумя глазами на «сяо эр». - Вам показалось. - Да где же показалось, когда вот оно?! - Нету, нету… С ее точки зрения, допустив промах, легче было упорствовать в нем, чем признать свою ошибку. В конце концов, появился другой официант, который в одно мгновение вытащил вожделенную бутылочку китайской водки и вручил ее приятелю. Другой бы на месте этой официантки сказал: извините, я вас не понял. Или, извините, ошиблась. Но не среднестатистический китаец. Признать свою ошибку, да еще перед иностранцем - равносильно потере китайского лица. И если уж он сказал, что «сяо эр» нету, он будет на этом стоять, даже если вы ему это «сяо эр» за шиворот выльете. Единственный способ в такой ситуации добиться своего, это сказать: «О’кей, тогда я хочу…» - и показать на это же самое «сяо эр». Или, в крайнем случае, обратиться к другому официанту и тот тут же все сделает с чувством легкого превосходства над осрамившимся неудачником. Конечно, не все китайцы таковы. Но общая тенденция, безусловно, просматривается. |
Читайте: |
---|